关于本地化的一些技巧 #37

Posted 3 years ago · 1 mins reading

在香港工作总是能接触到各种“本地化”的需求,大多数网站至少都会有中英文两个版本,有的还会分简体中文和繁体中文。而在实现本地化的过程中,由于英文与中文的文法、语序等差异,会有很多情况需要处理。

i18n & i10n

一直以来我都混淆使用这两个 term,其中 i18n 是国际化,主要用于世界通用内容的翻译,使产品无需做大的改变就能够适应不同的语言和地区的需要,包括时间、日期、货币等;而 i10n 是本地化,也就是把网站里其他内容进行翻译。

content key

将需要翻译的位置用Content Key占位,在单独的文件里来处理对应的翻译已经成为了本地化的最基本策略。这样做的好处是,1. 保持代码的整洁,无需因为翻译问题不断提交 commit,避免污染 git history;2. 方便不懂代码的运营人员随时调整翻译内容,而无需增加开发负担。

单复数 pluralization

举个栗子,如果需要翻译“x 个苹果”,对应的英文会有单复数形式,遇到这种情况的时候,如果缺乏经验,通常是写if else, 然后用两个不同的 key:

keyzhen
webstie.key.apple个苹果apple
webstie.key.apples个苹果apples

但是 template 里写太多的 if else 容易使得逻辑混乱,也不利于维护,机智的我今天忽然发现 angular 其实有一个专门的指令来做这个事:

<ng-pluralize count="personCount"
when="{'0': 'Nobody is viewing.',
'one': '1 person is viewing.',
'other': '{} people are viewing.'}">
</ng-pluralize>

这个指令的本质其实跟 if else 类似,使用了一个 hash map 来储存对应的翻译,而我们可以利用这个指令,把 when 的值写到 controller 里,这样会比较美观 XD

插值 interpolation

有时候我们不得不把一整句话打断成多个部分,比如“step 1 of 5 ”,而对应的中文如果要求翻译成“第 1 步(共 5 步)”。这种情况下,如果使用断句的方法来翻译,中文需要有 3 个 key,分别对应

langpart1part2part3
enstepof
zh步(共步)

这样做,不仅不美观,写起来string + string + string也非常麻烦,同时代码及翻译文件都增加了维护的难度。

大家应该都有经验,在console.log中,可以使用%s作为占位符,如果能够使用占位符来进行翻译,以上情况就会简单很多。

Angular 原生的$interpolate服务,用于编译含有特定标记的字符串,Hello, {% raw %}{{name}}{% endraw %}

Compiles a string with markup into an interpolation function

翻译时,大多时候时候都是用angular-translate,这个第三方的服务能很好的处理插值,使用的标记是两个花括号{% raw %}{{}}{% endraw %}

//基本用法
$translate(translationId[, interpolateParams], interpolationId, defaultTranslationText, forceLanguage);
//例子
$scope.stepInfoText = $filter('translate')('widget-progress-bar.step.text', {currentStep:1, totalStep: 5});
//翻译文件 *.properties
widget-progress-bar.step.text=step {{currentStep}} of {{totalStep}}
//output: step 1 of 5

参考

1: https://docs.angularjs.org/guide/i18n 2: https://docs.angularjs.org/api/ng/directive/ngPluralize 3: https://stackoverflow.com/questions/27259723/angularjs-pluralization-with-angular-translate-and-ng-pluralize 4: https://docs.angularjs.org/api/ng/service/$interpolate 5: https://angular-translate.github.io/docs/#/api/pascalprecht.translate.$translate